- Лечение в Германии
- Прием и консультацию наших клиентов проводят ТОЛЬКО ведушие специалисты Университетского Центра...
- Переводы
- Устные и письменные переводы. Перевод свидетельств и документов с заверением. Технические переводы. Сопровождение на выставках, переговорах...
- Download
- Здесь Вы можете получить исчерпывающую информацию о лечении в Германии, а также заполнить формуляры...
- Частные врачебные практики
- Новые возможности лечения для иностранных пациентов в Германии...
- Украинские документы
- Принимаются заказы на заверенные переводы документов с/на украинский язык...
- Экскурсии по Амстердаму
- Индивидуальные и необычные экскурсии по Амстердаму на русском языке с инсайдером!...
- Обратная связь
- Нам важно и интересно ваше мнение о нашей работе...
- Переведем?
- Вам срочно надо перевести несколько слов или фразу с немецкого/на немецкий?...
FAQ
Наиболее часто задаваемые вопросы
-
Как можно получить визу в Германию для медицинского обследования или лечения?
- Существуют определенные правила выдачи виз в Германию лицам, приезжающим на лечение или обследование в немецкие клиники, больницы и к отдельным специалистам. Правила выдачи виз на лечение можно прочитать на веб-сайте немецкого посольства в Москве. Для получения визы необходима договоренность с медицинским учреждением в Германии, которое берет на себя составление приглашения, обосновывающего необходимость получения разрешения на въезд в Германию и содержащего сроки необходимого пребывания. Кроме этого, при получении визы в посольстве ФРГ необходимо предъявить доказательства проведенной предоплаты за лечение, а также подтверждение бронирования гостиничного номера или другого места пребывания на время лечения и оплаты за них. Предоплату можно осуществить через банковкий перевод непосредственно на счет гостиницы и лечебного учреждения. По запросу из России от людей, желающих приехать на лечение, или от моего партнера в Москве (Михайлова Наталья Ивановна, тел. 8 917 5445734) я высылаю всю подробную информацию о необходимых документах, организую приглашение от лечебного учреждения, назначаю (по взаимной договоренности) срок консультации у ведущего специалиста, бронирую гостиницу, высылаю все необходимые подтверждения и документы быстрой почтой..
-
Если при консультации выясняется, что необходимо провести хирургическое вмешательство или иное лечение, которое выйдет за рамки сроков действия визы - можно ли визу продлить?
- Да, в особых случаях, при подтверждении лечебным учреждением необходимости дальнейшего лечения и более длительного пребывания, Ведомство по делам иностранцев продлевает пациентам и сопровождающим их лицам срок действия разрешения на пребывание в Германии. Продление визы необходимо делать заблаговременно, за две недели до срока ее истечения.
-
Виза на лечение - это Шенгенская виза? Можно ли по ней ездить в другие страны Европы?
- Виза, выдаваемая посольством или консульствами ФРГ в России, в Украине и пр., - Шенгенская. Она дает право на посещение других стран Шенгенского соглашения. Однако если подается ходатайство о продлении разрешения на пребывание в Германии, то выданное местными органами власти разрешение действительно только для того округа в Германии, где находится лечебное учреждение.
-
Нужна ли медицинская страховка для получения визы, если все медицинские услуги оплачиваются приезжающим самостоятельно?
- Да, немецкие консульства требуют в любом случае наличие медицинской страховки как для пациента, так и для сопровождающих его лиц. Это так называемая страховка при несчастных случаях, она не покрывает стоимость лечения и обследования в клинике. В случае необходимости продления разрешения на пребывание можно заключить подобную страховку на время продления визы с одной из немецких страховых компаний.
-
В случае стационарного лечения: каковы бытовые условия в аахенском клиническом Центре?
- В клиническом центре есть только одноместные и двухместные палаты. За одноместную палату необходимо доплатить определенную сумму (суммы варьируются в зависимости от профиля больницы). Палаты расположены по "квартирному" принципу: из небольшого холла ведут двери в две палаты, душевую комнату с туалетом и умывальную комнату. Питание трехразовое, с возможностью выбора из пяти различных меню. Есть специальное лечебное, диетическое, вегетарианское меню, меню для диабетиков, а также для людей, не потребляющих определенных продуктов по религиозным соображениям. У каждого пациента есть свой телевизор (плоский экран на подвижном локтевом штативе) и телефон. Современные больничные кровати с ручным управлением. Дистанционный пульт для вызова персонала и управления электрическим освещением. Целый день в распоряжении больных кипяток и несколько сортов чая (бесплатно), а также минеральная вода. В клинике имеется кафетерий, ресторан для работников клиники (разрешен вход как для больных, так и для сопровождающих их лиц), киоск, цветочный магазин, отделение немецкого Сбербанка, банкомат, автомат для размена денег. При клинике имеется большой уютный парк, церковь, социальные службы и службы психологической поддержки, библиотека. Режим в больнице свободный, специальная больничная одежда не нужна. В палатах установлены кондиционеры. Курение в помещениях клиники запрещено. Но в парке , а также во внутренних двориках, которые встроены на каждом этаже, курить можно.
-
Есть ли специальное время для посещения больных?
- Специального времени нет. Посещения разрешены целый день, гостям необходимо только покидать палату при врачебных осмотрах и медицинских процедурах. Посетителям запрещен вход в послеоперационные боксы (исключение: родители маленьких детей, находящихся в боксах). Вход родственников в отделения интенсивной терапии разрешен один час в день, с 18 до 19 часов, после специальной дезинфекции и в защитном стерилизованном халате (предоставляется клиникой)
-
Разрешено ли пользование мобильными телефонами?
- Официально в палатах пользование мобильными телефонами запрещено. Однако недавние исследования, доказавшие, что мобильные телефоны не влияют отрицательно на работу медицинских приборов, привели к том, что данное правило строго контролируется только в отделениях сердечно-сосудистых заболеваний и интенсивной терапии. В остальных помещениях больницы сотовые телефоны не вызовут никаких нареканий.
-
Можно ли иметь с собой в больнице ноутбук? Есть ли там интернет?
- Да, вы имеете право иметь переносной компьютер в палате и пользоваться им. В клинике действует беспроводной доступ к интернету (Wi-Fi), поэтому вы можете пользоваться интернетом из любой палаты, получив пароль в регистратуре. Администрация клиники, однако, не несет ответственности за сохранность ваших ценных вещей. Это необходимо учитывать.
-
Нужно ли приносить в больницу свои лекарства?
- В этом нет никакой необходимости. При ознакомительной беседе с лечащим врачом необходимо перечислить все принимаемые вами медикаменты (даже не связанные с причиной вашего актуального недомогания). Врач внесет пометки в историю болезни, и вы будете получать все необходимые препараты. Впрочем, приносить с собой свои лекарства и пользоваться ими тоже не запрещено, но лучше все же предварительно посоветоваться с лечащим врачом.
-
Как можно пройти диспансеризацию в клинике?
- Check-up возможен по нескольким направлениям, в том числе, и общетерапевтический. Его проводят как амбулаторно, так и стационарно. Лица, сопровождающие больных, тоже могут воспользоваться пребыванием в клинике и проверить свое здоровье. Единственное условие: такие решения должны приниматься заранее. Например, для гинекологического обследования необходимо назначить время диспансеризации примерно за два месяца (зависит от времени года). Это назначение ни к чему не обязывает, в этом случае предоплата не нужна. Если, приехав в Германию, вы решите отказаться от диспансеризации, это можно сделать в самый короткий срок. Если же гости приезжают исключительно для проведения check-up, то процедура оформления въезда та же, что и для пациентов, приезжающих на лечение. В этом случае осуществлять предоплату необходимо, чтобы получить визу.
-
В чем особенности амбулаторного обследования / лечения?
-
После вводной консультации с профессором, главврачом или другим ведущим специалистом вы получаете направления на анализы и другие виды обследования, которые проводятся в специализированных поликлиниках Университетского центра. Вам назначается время и место проведения процедур. Как правило, сбор анамнеза занимает от 2 до 3 дней и проводится в первой половине дня. Я прошу учесть необходимое время ожидания - к сожалению, избежать этого в клинике невозможно. Пациенты, сами оплачивающие свое лечение, пользуются определенными приоритетными правами, но это не отменяет правила, что тяжелые больные обслуживаются в первую очередь.
Если вы выбрали гостиницу или квартиру в городе (медицинский центр находится на окраине Аахене, у самой границы с Голландией), то вы можете добираться до клиники либо автобусом (прямо у входа остановка нескольких автобусных маршрутов), либо на такси (около 10 евро). Естественно, я могу предложить вам ежедневный трансфер в клинику и обратно. Вам не надо будет его оплачивать отдельно, время поездки учитывается как мое рабочее время.
Пока результаты проведенных обследований обрабатываются и анализируются, вы, как правило, можете воспользоваться 2-3 свободными днями и провести их по своему усмотрению. Потом вы будете приглашены на заключительную беседу с обследовавшим вас специалистом, в ходе которой получите все необходимые разъяснения, назначения и рекомендации. Если вы хотите в этот же приезд провести необходимые лечебные мероприятия, то вам разъяснят распорядок и место проведения процедур, а также их длительность. После их завершения вас ожидает еще одна встреча с врачом, который расскажет вам о результатах проведенного лечения и даст рекомендации на перспективу. Поскольку письменное заключение бывает готово обычно через две-три недели, то я прошу выслать его мне по факсу или электронной почте. Я делаю перевод заключения на русский язык и отсылаю перевод вместе с оригиналом вам в Россию. Перед отъездом вы имеете возможность заказать и приобрести в аптеке все прописанные врачом лечебные и поддерживающие препараты.
-
После вводной консультации с профессором, главврачом или другим ведущим специалистом вы получаете направления на анализы и другие виды обследования, которые проводятся в специализированных поликлиниках Университетского центра. Вам назначается время и место проведения процедур. Как правило, сбор анамнеза занимает от 2 до 3 дней и проводится в первой половине дня. Я прошу учесть необходимое время ожидания - к сожалению, избежать этого в клинике невозможно. Пациенты, сами оплачивающие свое лечение, пользуются определенными приоритетными правами, но это не отменяет правила, что тяжелые больные обслуживаются в первую очередь.
-
В чем особенности курортного лечения?
- Аахен - это курортный город, где целый городской район занимают исключительно бальнеологические курортные клиники. Аахенские термальные воды известны своим целительным действием на больных с проблемами опорно-двигательного аппарата. Как и любые другие лечебные учреждения, курортные клиники имеют право приглашать в Германию иностранцев на лечение. Они предлагают как специальные профилактические программы, так и реабилитационное лечение после перенесенных операций или заболеваний. Санатории в Аахене тесно сотрудничают с ортопедической клиникой Университетского центра. Люди, прооперированные в клинике, могут в том же городе пройти и санаторно-восстановительное лечение. Курортные аахенские клиники - это гостиницы повышенной комфортности, расположенные в самом зеленом и живописном старинном районе города. Сопровождающие больных лица могут также зарезервировать комнаты в курортной клинике и получат право на бесплатное посещение специальных бассейнов с термальной водой, сауны, а также на участие в ряде общеукрепляющих и профилактических мероприятий.
-
Должен ли переводчик, сопровождающий больных, иметь медицинское образование?
- Переводчики, профессионально работающие с специализированной медицинской литературой или осуществляющие синхронный перевод на медицинских научных конференциях, должна в идеале иметь соответствующее медицинское образование. Однако общение коллег-медиков между собой в корне отличается от общения врача со своим пациентом. Врач не может и не должен исходить от того, что пациент обладает теми же медицинскими познаниями, что и коллеги-врачи. Между тем, доверительные отношения врача и пациента - в традициях немецкой медицины. Здесь принято честно, открыто и подробно информировать больного о его состоянии, причинах и возможном ходе болезни и предполагаемых методах лечения. Пациент должен осознанно согласиться с предложенным ходом лечения и последовательно участвовать в нем, что всегда повышает шансы на успех. В интересах врача - доступно и доказательно разъяснить больному причину его недомоганий и ответить на все вопросы в столь же ясной и доступной для понимания любого не-специалиста форме. Поэтому важны не медицинские познания переводчика, а точность и правильность перевода и серьезная подготовка к беседам с врачом. То есть необходимо очень хорошее знание немецкого языка и умение работать с медицинскими документами, используя справочную литературу и специализированные словари. Поэтому я всегда прошу своих клиентов предоставить мне информацию об их заболевании, историю проведенного лечения и результаты анализов. Подоготавливая документацию на немецком языка, я, тем самым, помогаю врачу еще до знакомства с больным составить себе картину о его заболевании.
-
Поможет ли при консультации и нахождении в клинике хорошее знание английского языка?
- Несомненно. Все врачи клиники владеют английским на профессиональном уровне. Средний и младший медицинский персонал, как правило, в состоянии объясниться на английском или ответить на ваши вопросы. Кроме того, почти в каждом отделении клиники есть русскоговорящие медсестры, которые охотно помогают российским пациентам. Если, однако, вы не уверены в своих знаниях настолько, что готовы при всех консультациях, лечебных процедурах, разговорах со специалистами (анестезиологом перед операцией, например) общаться только по-английски, то лучше воспользоваться услугами переводчика.
-
Можно ли приехать в Германию со своим переводчиком?
- Да, конечно. Если посольство согласится на выдачу визы не-родственнику в качестве сопровождающего лица, вы можете воспользоваться услугами любого другого переводчика. Тогда вы будете оплачивать мне только те услуги, которые я вам фактически оказала.
-
Можно ли во время пребывания в Германии организовать поездки в другие города/европейские страны/ посетить родственников или знакомых/ заказать экскурсии или заняться любимым видом спорта (например, совершить велосипедный пробег)?
- Да. При условии, что после/во время лечения у вас будет достаточно свободного времени. Если вы предварительно предупредите меня о своих пожеланиях, я могу организовать вам экскурсии/поездки/железнодорожные или авиабилеты, взять напрокат для вас машину или отвезти вас в желаемое место (в пределах Германии, Нидерландов, Бельгии). Необходимым условием для поездки за границы Германии является наличие шенгенской визы. Я обязана предупредить вас, что вы несете полную ответственность за возможную просрочку разрешения на пребывание в Германии, если вы задержитесь в пути даже по не зависящим от вас причинам. Неявка на назначенную процедуру/консультацию без заблаговременного предупреждения может повлечь за собой необходимость оплаты данной услуги в полном объеме согласно установленным расценкам.
-
Возможно ли еще до приезда в Германию узнать, сколько может стоить необходимое лечение?
- Да, международный офис клиники, на основе переведенных мной на немецкий язык диагнозов или ваших пожеланий по обследованию/лечению, составляет, после консультации с профильными клиниками, авансовое предложение, содержащее все виды предлагаемых вам, согласно вашему заболеванию, медицинских услуг и их стоимость. Необходимо учитывать, однако, что без первичной консультации с врачом невозможно точно указать все необходимые процедуры, анализы и лечебные мероприятия. Поэтому точная сумма оплаты за лечение может быть рассчитана только после обследования.
-
Какова стоимость услуг по организации визы, поездки, устному и письменному переводу и сопровождению?
-
Если Вы хотите получить подробную информацию о стоимости моих услуг, то свяжитесь со мной по электронной почте или телефону. Я предлагаю гибкую систему оплаты: от почасовой оплаты за сопровождение, перевод, трансфер, экскурсии и пр. до общей (паушальной) цены за день или за все время вашего пребывания и лечения в Германии. По требованию я высылаю типовой договор с пациентами и тарифы на обслуживание. Я готова выслушать ваши предложения и пожелания и выбрать оптимальный для обеих сторон вариант оплаты.
Мы принимаем к оплате следующие виды денежных и кредитных карт:
-
Если Вы хотите получить подробную информацию о стоимости моих услуг, то свяжитесь со мной по электронной почте или телефону. Я предлагаю гибкую систему оплаты: от почасовой оплаты за сопровождение, перевод, трансфер, экскурсии и пр. до общей (паушальной) цены за день или за все время вашего пребывания и лечения в Германии. По требованию я высылаю типовой договор с пациентами и тарифы на обслуживание. Я готова выслушать ваши предложения и пожелания и выбрать оптимальный для обеих сторон вариант оплаты.